The first majorstep for me is, to go on Rossdohan Island and to find the wood.

Der erste große Schritt für mich ist, auf Rossdohan Island zu gehen und das Holz zu finden.

A nice surprise: A Monterey Cypress (Cupressus macrocarpa).

Eine schöne Überraschung: Eine Monterey Zypresse
(Cupressus macrocarpa).



Here is the actual tree: an approximately 60 year old white oak, which had fallen by the storm in 2012.

Hier ist der eigentliche Baum: eine ca. 60 Jahre alte Weiß - Eiche, die durch den Sturm in 2012 umgefallen war.



I cut a slice of wood corresponding to the diameter of the object to be obtained. Unless the piece is worked immediately, it will be packed away to maintain just the right humidity. A first rough squaring of the piece is made with the aid of a chainsaw.

Ich schneide eine Holzscheibe, die dem Durchmesser des zukünftigen Objektes entspricht. Sofern das Stück nicht sofort bearbeitet wird, wird es in einer Plastiktüte verpackt, um die richtige Feuchtigkeit aufrechtzuerhalten. Ein erstes grobes Rundschneiden des Stückes wird mit Hilfe einer Kettensäge hergestellt.

The turning of the external form begins, resulting in a form already very similar to the definitive piece. Cracks in the core wood area are stabilized at this time with Butterflys.

Das Drehen der äußeren Form beginnt, was zu einer Form führt, die dem endgültigen Stück sehr ähnlich ist. Risse im Kernholzbereich werden zu diesem Zeitpunkt mit Butterflys stabilisiert.

                          Weisseiche mit Butterfly


The outside form is again turned until the object reaches its final size. At this stage, the grooves are also incorporated.
Having completed the external operations, work begins again on the inside surface to make the object the desired thickness. Particularly long tools are also used, specially made to reach the deepest parts of the object.

Die äußere Form wird wieder gedreht, bis das Objekt seine endgültige Größe erreicht. In diesem Stadium werden auch die Rillen eingearbeitet.
Nach Beendigung des äußeren Drechselns beginnt die Arbeit wieder auf der Innenseite, um das Objekt in der gewünschte Dicke zu drechseln. Besonders lange Werkzeuge werden auch verwendet, um die tiefsten Teile des Objekts zu erreichen.

                                        grooves


The object has its final shape. It is very good to see that the wood is still wet.

Das Objekt hat seine finale Form. Es ist sehr gut zu erkennen, dass das Holz noch nass ist.


Now the process of the wood staining begins. For this purpose, different recipes are tested on the same wood. Essentially, I work with natural stains: catechou, bluewood, walnut, etc.

Nun beginnt der Prozess des Beizens. Hierzu werden auf dem gleichen Holz, verschiedene Rezepturen getestet.
Im wesentlichen arbeite ich mit natürlichen Beizen: Catechou, Blauholz, Walnuss, etc.



For the object below, I have decided on the following procedure:
The object is soaked in an iron vinegar Sud. This operation lasts about a week. It is then soaked in water and lime. After natural drying has been completed, the object is brushed to get rid of any residual lime.

Für das Objekt unten, habe ich mich für folgende Vorgehensweise entschieden:
Das Objekt wird in einen Eisenessig Sud gelegt.
Dieser Vorgang dauert etwa eine Woche. Es wird dann in Wasser und Kalk getränkt. Nachdem die natürliche Trocknung abgeschlossen ist, wird das Objekt gebürstet, um jeden Restkalk loszuwerden.


After drying you can see the natural change in shape.The object is now treated using a solution of poppy oil and then orange oil, which together give it a special shine and distinctive smell. After wiping away with a cloth any excess oil, soft brushing is carried out using beeswax. The object is finished at last.
It is signed on the base and marked with a number and the year it was made: in this case 2016_02.

Nach dem Trocknen sieht man sehr gut die natürliche Veränderung der Form. Das Objekt wird nun mit einer Lösung von Mohnöl und dann Orangenöl behandelt, die zusammen einen besonderen Glanz und einen unverwechselbaren Geruch verleihen. Nach dem Abwischen von überschüssigen Öl, wird das Objekt mit weichen Bürsten mit Bienenwachs behandelt. Das Objekt ist endlich fertig.
Es ist auf der Unterseite markiert, mit einer Nummer und dem Jahr, in dem es gedrechselt wurde: in diesem Fall 2016_02.



On these objects you can see very nicely how the drying process (about 9 months) determines the final shape.

An diesen Objekten sieht man sehr schön wie der Trocknungsprozess (ca. 9 Monate) die finale Form bestimmt.